Veryen 资源频道
Veryen 特别推荐

您的位置:首页 → 有声伊索寓言(RM版)

有声伊索寓言(RM版)

有声伊索寓言(RM版)简介
  • 资源分类:在线学习
  • 发 布 者:Veryen
  • 发布时间:2006-7-15 4:32:53
  • 更新时间:2006-7-15 4:33:26
  • 浏览次数:
  • 资源来源:Veryen.Com.Cn
  • 关 键 字:[伊索寓言] [有声电子书]
  • 文章摘要:伊索寓言通过简短的小寓言故事来体现日常生活中那些不为我们察觉的真理,这些小故事各具魅力,言简意赅,充满智慧,平易近人,贴近少儿的认知水平,又有趣味,千百年来一直受到世界各国孩子们的欢迎。
  • 资源大小:466 M
  • 光盘数量:1张(CD)

  • [ 新浪ViVi ] [ Poco网摘 ] [ 365KEY ] [ 博采 ] [ 亿友响享 ] [ 你摘 ] [ YouNote ] [ 天极网摘 ][ 和讯网摘 ]
    一旦讨论成为决策时,就要不折不扣执行。 有声伊索寓言(RM版) 列表页
    1、Lesson 1 The fox and the stork 狐狸和鹤[2006/06/21]
    本课讲的是狐狸和鹤的故事,主要告诉我们: "One bad turn deserves another." 寓意: 如果我们故意去伤害别人,最终只会害了自己。
  • 《伊索寓言》
  • 2、Lesson 2 The fox and the goat 狐狸和山羊[2006/06/21]
    "Remember next time don’t trust the advice of a man in difficulties." 寓意: 处于困境之中的人为了摆脱困境,往往不惜牺牲别人的利益,所以他们的建议常常是不可信的。
  • 《伊索寓言》
  • 3、Lesson 3 The fox without a tail 断尾的狐狸[2006/06/22]
    寓意: 有些人为了自己的利益而劝告他人,我们不能轻信他们的意见。
    4、Lesson 4 The fox and the grapes 狐狸和葡萄[2006/06/22]
    寓意: 在经历了许多尝试而不能获得成功的时候,有些人往往故意轻视成功,以此来寻求心理安慰。
  • 《伊索寓言》
  • 5、Lesson 5 The wolf and the sheep 狼和羊[2006/06/22]
    寓意: 谎言是经不起推敲的,它很容易被人们识破。
    6、Lesson 6 The wolf and the crane 狼与鹭鸶[2006/06/22]
    寓意: 一个贪得无厌的人是不会因为得到别人的帮助而心存感激的。
  • 《伊索寓言》
  • 7、Lesson 7 The wolf and the lamb 狼与小羊[2006/06/22]
    寓意: 当一个坏人想为自己所做的坏事寻找借口时,他不会在乎这个借口是否恰当。
  • 《伊索寓言》
  • 8、Lesson 8 The wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼[2006/06/22]
    寓意: 事物的外表有时候会掩盖它的本质,所以我们不能只凭表面现象就作判断。
    9、Lesson 9 The sick lion 老狮子[2006/06/22]
    寓意: 无论过去多么辉煌,都难以避免辉煌失去后别人的不敬与报复。
    10、Lesson 10 The lion and the fox 老狮子与狐狸[2006/07/15]
    寓意: 我们必须小心别人的圈套,因为一旦进去了就很难再出来。
    11、Lesson 11 The lion in love 恋爱中的狮子[2006/07/15]
    寓意: 有些人轻易相信别人的话,抛弃自己的长处,结果轻而易举地被原来害怕他们的人击败了。
    12、Lesson 12 The lion in love 狮子与报恩的老鼠[2006/07/15]
    寓意: 有些朋友也许平时看似微不足道,但却有可能在我们身处困境的时候提供巨大的帮助。
    13、Lesson 13 Hercules and Pallas 赫尔克里斯与雅典娜[2006/07/15]
    寓意: 生活中需要和平共处,争斗与对抗往往会带来更大的危害。
    14、Lesson 14 The cage bird and the bat 金丝雀与蝙蝠[2006/07/15]
    寓意: 我们应该在危险发生之前就提高警觉,因为危险一旦发生,我们再怎样小心也没有用了。
    15、Lesson 15 The bat, the birds,and the beasts 蝙蝠、鸟和野兽[2006/07/15]
    16、Lesson 16 The hare and the tortoise 龟兔赛跑[2006/07/15]
    寓意: 骄兵必败;只有持之以恒,才能实现目标。
    17、Lesson 17 The man and his two wives 白发男人与他的太太们[2006/07/15]
    寓意: 遇到压力的时候,我们不能一味地退让,否则很快会无处可退。
    18、Lesson 18 The old man and Death 老人与死神[2006/07/15]
    寓意: 即使生活不幸,人们仍需爱惜生命。
    19、Lesson 19 The miser and his gold 守财奴[2006/07/15]
    寓意: 即使是再珍贵的东西,如果不善加使用,也不会带来任何好处。
    20、Lesson 20 The goose with the golden eggs 生金蛋的鹅[2006/07/15]
     寓意: 如果不懂得知足,贪得无厌,我们就会失去已经拥有的东西。
    21、Lesson 21 Belling the cat 老鼠开会[2006/07/15]
    寓意: 有些事情说起来容易,做起来却很难。
    22、Lesson 22 The ass and his purchaser 驴和买驴的人[2006/07/15]
    寓意: 物以类聚,人以群分。人们往往喜欢跟与自己相同的人交往,所以,我们可以根据一个人的朋友来推断他的为人。
    23、Lesson 23 The The ass in the lion's skin 披着狮皮的驴[2006/07/15]
    寓意: 外表虽然可以暂时掩盖一个人的缺点,但它很容易被揭穿。
    24、Lesson 24 The fox and the lion 狐狸和狮子 [2006/07/15]
    寓意: 不要害怕不了解的事物,接近它,就会觉得没什么可怕的。
    25、Lesson 25 The serpent and the eagle 蛇和鹰[2006/07/15]
    寓意: 善有善报,好人一定能得到好报。
    26、Lesson 26 The eagle and the arrow 鹰和箭[2006/07/15]
    寓意: 人们常常因自己的原因而受到伤害,那种痛苦更令人难受。
    27、Lesson 27 The one-eyed doe 一只眼睛的母鹿[2006/07/15]
    寓意: 人们常常对容易预见的危险严加防范,却忽视自认为很安全的方面。
    28、Lesson 28 The hart in the ox-stall 牛栏里的雄鹿[2006/07/15]
    寓意: 在逃避一种危险时,不要忽视另一种危险。
    29、Lesson 29 The trumpeter taken prisoner 号兵[2006/07/15]
    寓意: 人们更痛恨那些怂恿他人作恶的人。
    30、Lesson 30 The milkmaid and her pail 挤牛奶的姑娘 [2006/07/15]
    寓意: 不要过早地打如意算盘。
    31、Lesson 31 The young thief and his mother 小偷和他的母亲[2006/07/15]
    寓意: 小错起初不惩治,必将酿成大错。
    32、Lesson 32 Hercules and the waggoner 大力神与车夫[2006/07/15]
    寓意: 当我们遇到困难时,不能只期望得到别人的帮助,而应该首先依靠自己的力量。
    33、Lesson 33 The two pots 两口锅[2006/07/15]
    寓意: 与强硬的人相伴是很不安全的。
    34、Lesson 34 The dog and the wolf 狗和狼 [2006/07/15]
    寓意: 自由比安乐更重要。
    35、Lesson 35 The dove and the ant 鸽子和蚂蚁[2006/07/15]
    寓意: 有些朋友也许平时看似微不足道,但却有可能在我们身处困境的时候提供巨大的帮助。
    36、Lesson 36 The crow and the pitcher 口渴的乌鸦[2006/07/15]
    寓意: 有些东西虽然看起来微不足道,但如果积少成多,便会带来很大变化。
    37、Lesson 37 The frogs and the well 青蛙和井[2006/07/15]
    寓意: 凡事应该首先考虑周到,然后再付诸行动。
    38、Lesson 38 The horse and the ass 马和驴[2006/07/15]
    寓意: 不要随便羡慕别人,各人都有自己的生活,都有自己的幸福与不幸。
    39、Lesson 39 The vixen and the lioness 雌狐与母狮 [2006/07/15]
    寓意: 贵重的价值在于质,而不在于量。