您的位置:用好资源 > 在线学习
·内容摘要
时 间:2006-8-29 20:55:07 发布:Veryen 来源:Veryen.Com.Cn 浏览:
关键词:新概念英语 第三册 笔记 [ 英语广播网 ]
收 藏: [ 新浪ViVi ] [ Poco网摘 ] [ 365KEY ] [ 博采 ] [ 亿友响享 ] [ 你摘 ] [ YouNote ] [ 天极网摘 ][ 和讯网摘 ] 摘 要:The loss of the Titanic “泰坦尼克”号的沉没

·Lesson 10 The loss of the Titanic “泰坦尼克”号的沉没

E 英音版
A 美音版

Listen to the tape then answer the question below.
听录音,然后回答以下问题。
What would have happened if only two of the sixteen water-tight compartments had been flooded?

    The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912. She was carrying 1,316 passengers and crew of 891. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship. At the time, however, she was not only the largest ship that had ever been built, but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments. Even if two of these were flooded, she would still be able to float. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.
    Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy water of the North Atlantic, huge iceberg was suddenly spotted by a lookout. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense walk of ice which rose over 100 feet out of the water beside her. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened. The noise had been so faint that no one though that the ship had been damaged. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly, for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded! The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.

New words and expressions 生词和短语

     Southampton
n.   南安普敦(英国港市)

     colossal
adj. 庞大的

     watertight
adj. 不漏水的

     compartment
n.  (轮船的)密封舱

     flood
v.   充满水

     float
v.   漂浮,飘浮

     tragic
adj. 悲惨的

     liner
n.   班船

     voyage
n.   航行

     iceberg
n.   冰山

     lookout
n.   了望员

     collision
n.   碰撞

     narrowly
adv. 刚刚,勉强地

     miss
v.   避开

     slight
adj. 轻微的

     tremble
v.   震颤

     faint
adj. 微弱的

     horror
n.   恐惧

     abandon
v.   抛弃

     plunge
v.   投入,跳入

     lifeboat
n.   救生船

参考译文

    巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。船上载有1,316名乘客与891名船员。却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船,而且也被认为是不会沉没的。因为船由16个密封舱组成,即使有两个舱进水,仍可漂浮的水面上。然而,这艘巨轮首航就下沉,造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。
    “泰坦尼克”起航后的第4天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。突然,了望员发现一座冰山。警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。“泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。突然,从船舱下部传来一声微颤音,船长走下船舱去查看究竟。由于这个声音非常轻,没人会想到船身已遭损坏。在下面,船长惊恐的地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉,16个密封舱已有5个进水。于是,他发出弃船的命令,几百人跳进了冰冷刺骨的海水里。由于没有足够的救生艇运载所有乘客,结果,1,500 人丧生。

New words and expression 生词和短语

Southampton  n.南安普敦(英国港市)

Colossal  adj.庞大的(= large in size) 

-- A ship Titanic was colossal.

-- A colossal monument  /  A colossal statue

big

-- You give me a big surprise.

-- He is a big person.(重要)

-- The box is big.(large and heavy)

large(体积大 、数量大)

-- an empty large box(体积大) / a large number of people(数量大)

great (伟大)

vast (辽阔、广阔) -- vast desert

immense(adj.极广大的, 无边的)

-- immense = immeasurable 不可测量的 (measurable  adj.可测量的)

-- an immense stadium / an immense iceberg

enormous(重点突出数量、程度、体积)---强调程度时比big语气, 且更正式。

-- We had an enormous lunch.

-- He made a big success. / He made an enormous success.

Giant(n.巨人, 大力士 adj.庞大的, 巨大的)= gigantic(adj.巨人般的, 巨大的)

-- a giant person 

tremendous (= big、fast、powerful)

-- The plane is travelling at tremendous speed.

Titanic(用于修饰人和物、体积大、力量大)

-- The ship is titanic.

Huge

-- 强调体积大a huge stone / 数量巨大a huge sum of money

 

watertight  adj.不漏水的 (-- a watertight ship)

watertight(引申为无限可击的、毫无破绽的)

-- watertight arguments 无懈可击的论点 /  watertight excuse 毫无破绽的借口

water proof(adj.防水的)              proof(adj.不能透入的)

-- waterproof watch 防水手表 /  waterproof coat 防水雨衣

compartment  n.(轮船的)密封舱

flood  v.充满水(= be filled with water)

-- The ship is flooded.

-- The room was flooded with moonlight.

-- Our classroom is flooded with sunshine.

Flood  n.洪水(-- in flood 洪水泛滥)

-- During the rains, the river is in flood

引申表示连续不断的、滔滔不绝的(-- in a flood of words )

-- She blamed her husband in a flood of words on seeing him.

Float  v.漂浮, 飘浮 = drift(vi,vt漂浮, 漂荡, 漂流 n.漂流物, 漂流)

tragic  adj.悲惨的(= unfortunate)-- a tragic accident

miserable(adj.痛苦的, 悲惨的)

bitter  adj.痛苦的

tragedy  n.悲剧, 惨案(-- in tragedy以悲剧形式)  -- The holiday ended in tragedy.

Comedy  n.喜剧

comic  adj.喜剧的, 滑稽的

comical  adj.古怪的, 可笑的(含有贬义)

liner  n.班船

voyage  n.航行(海上航行)/  flight飞行 /  journey长途行程

-- The voyage is more than the old lady can bear.

navigation 航海, 航行学, 航海[航空]术

-- navigation light 夜航灯光, 导航灯

 

Iceberg  n.冰山

lookout  n.了望员

 

collision  n.碰撞

collide  vi 碰撞, 抵触  -- The plane collided with the mountain.

crash  v.坠毁  -- It is said that there is an airplane that crashed in the mountains.

conflict  vi.和某事(某人)相抵触  -- My idea conflicts with yours.

clash  vi.相冲突  -- His wedding clashed with my examination, so I couldn't go.

Narrowly  adv.刚刚,勉强地

miss  v.避开

slight  adj.轻微的

tremble  v.震颤(有规律的、小幅度的抖动)

-- Look, your hands are trembling. what's wrong with you?

Shiver  v.强调由于寒冷、惧怕而一连串地抖动  -- I found he's shivering in a cold.

shudder  vi.强调全身的颤栗  -- The boy is shuddering, why? Because he was frightened.

Faint  adj.微弱的(= weak  adj.弱的, 虚弱的)

-- faint sound, weak sound  /  weak voice, faint voice

= unconscious(adj.失去知觉, 无意识的)

-- He has been faint for a long time.

slight  adj.轻微的, 微不足道的  -- a slight headache 点轻微的头疼 /  a slight book 一本微不足道的书

[1] [2] 下一页

 

最新发现,只要有E-mail……就能学好英语……

 

"绝对免费"

 

请在下面填写你的E-mail地址,然后按"订阅"按钮:

   

 

名字: 信箱: